News Flash:

28 aprilie 1502, se incheie traducerea in limba germana a letopisetului slavon al domniei lui Stefan cel Mare

28 Aprilie 2015
647 Vizualizari | 0 Comentarii
La 28 aprilie 1502, se incheie traducerea in limba germana a letopisetului slavon al domniei lui Stefan cel Mare – „Die Kronicke des Stephan Voyvoda" – denumita si „Cronica moldo–germana" sau „Cronica lui Stefan cel Mare".

Vezi si Stiati ca Stefan cel Mare....

Cronica lui Stefan cel Mare este una din cele mai vechi cronici romanesti, Stefan Ciobanu aprecia ca poate fi considerata chiar cea mai veche, scrisa in limba germana, dateaza de la sfarsitul secolului al XV-lea. Cronica descoperita de profesorul polonez Olgierd Górka, in anii 1937, se integreaza in grupul cronicilor slavo-romane. In anii '30, conform lui St. Ciobanu, cronica era pastrata in Biblioteca Statului din München, la nr. 952.

Vezi si Marile iubiri ale lui Stefan cel Mare

Cronica lui Stefan cel Mare este o lucrare de mici dimensiuni, formata din 32 de file de manuscris, care cuprinde evenimentele cele mai importante din Moldova, din perioada 1457-1499.
Daca ti-a placut articolul, te asteptam si pe pagina de Facebook. Avem si Instagram.

traducerea limba germana letopisetului slavon moldova
Distribuie:  

Realitatea.net

Din aceeasi categorie

Mica publicitate

© 2018 - Cultural.BZI - Toate drepturile rezervate
Page time :0.2318 (s) | 23 queries | Mysql time :0.074605 (s)