News Flash:

Detalii despre operele lui Dan Botta

13 Ianuarie 2015
697 Vizualizari | 0 Comentarii
Dan Botta
Dan Botta (n. 26 septembrie 1907, Adjud, m. 13 ianuarie 1958, Bucuresti) a fost un poet, eseist si traducator roman din perioada interbelica. Frate al actorului si poetului Emil Botta. Tatal, medic, provine dintr-o veche familie ardeleneasca. Mama este corsicana Franceschi. Licentiat in greaca veche, latina, drept si educatie fizica.

Inclinarea „cu program” spre vechea Elada – dovada intre altele complementaritatea studiilor universitare facute! – este invatata prin marii lirici romantici germani (Hӧlderlin, Novalis), pe de o parte, iar pe de alta de la idealismul tarziu al lui Nietzsche. Indemnul de a avea comportare eroica in fata vietii, infruntand irationalismul prin creatia artistica pura este dat, insa, de „Existenta tragica” a lui D.D. Rosca.

Poetul are imaginatia fantasta, tensiune reala in conductele capilare ale poemelor, nostalgia aproape parnasiana spre armonie universala, exaltand ideea ideea perfectiunii. O confesiune asezata drept succinta prefata la poeziile sale este cu adevarat eroica in crezu-i: „Dar chiar daca pamantul ca fi o stea incandescenta, un munte in flacari si tot farmecul vietii ca fi pierit, visurile poetilor il vor invalui intr-o ceata.

Vezi si Egon Erwin Kisch, autorul interzis in timpul celui de-al Treilea Reich

Si ceea ce va ramane etern si indescifrabil (subl. n.) – muzele si zambetul zeilor”. In aceasta sintagma se afla intregul crez al lui Dan Botta despre arta, ce trebuie sa fie „eterna si indescifrabila”, cu alte cuvinte, „eleata”. Sub protectia misterioasa a Marelui Anonim blagian, am fi inclinati sa rostim la prima concluzie, daca nu ne-am aminti celebra polemica din epoca asupra paternitatii metaforei de „spatiu mioritic”... Cu un asemenea ideal al perfectiunii cristaline, poemele lui Dan Botta poarta o raceala nordica in chihlimbarul usor parnasian sub care sunt propuse: „Drumurile mediane,/ Plaiuri si savane,/ Lande monotone,/ Lirice Oenone/ Duceti-mi la vale/ Albele ovale”.Desi poet adevarat, subtilul carturar greseste, sub vraja barbiana tocmai in limbaj, neexagerand in patinarea acestuia pe loc, precum Barbu Brezianu in „Zavor fermecat”, dar exagerand, totusi. Drumurile devin...”mediane”, tinuturile sunt „lande” etc. Fondului eladic, la care se ajunge prin puritatile eleatului, Dan Botta ii suprapune cultura spirituala a vechii Thracii.

Vezi si Ioan D. Caragiani si Junimea


In eseul „Limite” afirma ca: „Pantheismul conceptiei thracice strabate pana in fundurile ei, ca o lumina de miracol, poezia noastra populara”. In „Poezie si cantec” el atrage atentia asupra faptului ca „poporul romanesc reprezinta (...) o semintie care, in toate formele vietii, manifesta omogenitatea cea mai stricta, o perfecta unitate etnica, lingvistica, spirituala”. Intreaga sa eseistica este o vasta calatorie carturareasca, ea urmarind „Ridicarea la izvoare, permanenta mitului, integrarea omului in univers, corespondenta directa dintre om si lume” („Spiritul muntilor”). Dramaturgia lui Dan Botta, „Comedia fantasmelor”, „Alkertis”, „Deliana”, „Soarele si luna”, „Sarmanul Dionis”, este greu de transpus scenic. Alegorii, parabole, elanuri lirice si epica totodata, in care se gasesc personaje si atmosfera de folclor romanesc impletit cu mitologia – toate acestea, cum pot prinde chip carunt in realitatea imediata? Fara a fi dat o opera perfecta, de austera maturitate, pe masura aspiratiilor. Dan Botta ne-a lasat, totusi o opera purtand nostalgia perfectiunii. Poezia (intre piscul barbian si pӧesc), eseistica (cu accente de filosofia culturii ce aduc aminte de Mircea Eliade), teatru (asemanator cu acela de mai tarziu al lui Radu Stanca), toate converg sub aceeasi cupola, avand o structura „mediana”.

Ca traducator, in 1956, Dan Botta a dat o exceptionala traducere a „Baladelor villonesti”, editie prefatata de Tudor Arghezi.

Adept al ideologiei legionare colaborator al revistei legionare Sfarma-Piatra Botta fondeaza in 1941 revista „Dacia” impreuna cu Octavian Taslauanu si Emil Giurgiuca.
Daca ti-a placut articolul, te asteptam si pe pagina de Facebook.

dan botta poet eseist traducator roman lirici romantici nietzsche arta
Distribuie:  

Realitatea.net

Din aceeasi categorie

Mica publicitate

© 2018 - Cultural.BZI - Toate drepturile rezervate
Page time :0.1514 (s) | 23 queries | Mysql time :0.013475 (s)